
![]()
Je me fais un arbre... original !
I am making myself an original tree...!

Aujourd'hui, je me fais un arbre un peu original.
À la place des belles feuilles colorées
je suspends les noms
de Chacun-Chacune d'entre Vous !Today, I am making myself a little original tree.
On the place of the beautiful coloured leaves I suspend the names of Each one-Each one among You!
Les personnes qui sont loin, et celles qui sont plus près.
Les personnes de tous les jours et celles de quelques occasions.
Les personnes des moments joyeux et celles des heures tristes.
The people who are far, and those which are nearer.
The every day people and those of some occasions.
The people of the merry moments and those of the sad hours.

Celles qui, avant, n'étaient pas là... et qui le sont maintenant.
Je suspends le nom de celui-celle qui vient
souvent ou occasionnellement, me faire l'honneur de sa visite.Those which, before, were not there... and which are here now.
I suspend the name of that-that which comes often or occasionally, to make me the honour of his or her visit.

Seigneur, fais que les branches de mon arbre s'étendent pour accueillir des amis(es) de partout dans le monde.
Lord, make that the branches of my tree extend to accommodate friends from everywhere in the world.

Que ses racines soient profondes, afin de résister au vent et aux coups durs de la vie.
Fais que mon arbre s'élève vers le ciel, fort et courageux.
That its roots are deep, in order to resist the wind and the hard blows of the life.
Do that my tree rises towards the sky strong, and courageous.
![]()

Thank Diane for your beautiful tree.
From French to English By: Tony Lambert